当前路径: 皮学网 范文大全 导游词大全 江苏导游词内容

无锡法语导游词作文

作者:李平 发布时间:2025-07-23 00:15:25 更新时间:暂无 阅读:0 投诉 下载本文

无锡地区在元旦早晨盛行吃糕丝圆子,取团圆高升的意思。另还要吃面,取长寿、长春之意。无锡风俗新年中小孩来到,主人就得拿茶点糖果招待馈赠。接下来是小编为大家整理的关于无锡法语导游词,方便大家阅读与鉴赏!

无锡法语导游词作文

SituédanslarégionpittoresquedeLingshan,Wuxi,WuyinMandalacouvreunesuperficiede5000mètrescarrésetestentouréd'unemerdeparfum.Ils'inspireducélèbreconceptspirituelde"Brahmafutu"."FivePrints"représentelescinqc?tésdescinqbouddhas,maisaussilescinqtypesd'empreintesdigitalesduBouddha,àsavoir:ShiintrépidePrint,andwishPrint,SaidPrint,TouchdownPrint,Dingprint."Cinqsceaux"signifiecinqméthodesetposturesdelaviedeDharma,et"Mandala"représentelemondeparfaitduBouddha.

?l'extérieurdumandaladescinqIndes,huittoursvertueusesontétéconstruitespoursymboliserlanaissanceduBouddhaSakyamuni,laformationdutao?sme,laDéclaration,lama?trisedesdémonsetlenirvana.?l'intérieur,ilyaMandalaMandalaMandala,célèbre"cinqmerveillesdelafée"etainsidesuite.

Vousn'avezpasbesoind'allerauTibetpoursentirlamystérieuseculturetibétaine.

WuyinmandalaestuneautremerveilleculturelleetartistiquepuissantecrééeparWuxiLingshanaprèsLingshansanscritPalace.C'estnonseulementuncentreartistiquequimontrelecharmedelaculturebouddhiste,maisaussiuncentreculturelquiexpérimentel'artpopulairetibétain.

DeTangkaàlasculpturesurbois,delafresqueàlabroderie,lestrésorsbouddhistesdesrégionstibétainessonttranquillesdanslavilledewuyintan.Turquoise,corailrouge,oreillesdecerfblancetd'autrespigmentsminérauxpurs,aprèsdesannéesd'honneuretdehontenesontpaschoqués,letempssemblestagnerici.

DansTancheng,lesvisiteurspeuventnonseulementapprécierlestrésorsdelacultureetdel'artbouddhistes,maisaussiparticiperàdesactivitésfolkloriquesinteractivestellesquel'éclairagedelalampeàp?tisserieetledéplacementducanonManiafindesentirlecharmeculturelquisecouel'?me.

LeSommetd'ormajestueuxetglorieuxdumandaladescinqIndesestmagnifiquementreliéàl'énormevased'ordorédestyleunique,leb?timentdel'?critureetlesceaudel'?criture.Aucund'euxnemetenévidencelecharmedel'architecturetibétaineantique.

Lavilleestdiviséeensixniveaux:leniveautouristique,lasalled'exposition,leniveausupérieurdelasalleprincipale,lasalled'expositiondelagaleriecirculaire,lasalledesritesbouddhistesetlasalledupaysage,ainsiquelasalleVIP.Chaqueniveauestindépendantetintégré.Ilvasansdirequechaquecolonne,chaquepoutredesalleetchaquefenêtrefloraledanslavilleestcommeunsagecachéquiracontedeshistoiresfascinantesàchaquevisiteur.Cequiestencoreplusmerveilleux,c'estqu'ilrassembledestrésorsreligieux,culturelsetartistiquesdumondeentier,ycomprisdescalligraphiesetdespeinturescélèbres,dessculpturesgéantes,despierresprécieusesbrillantesetdestrésorsmagiquesuniques.Laquantitéetlaqualitédesexpositionspeuventêtreconsidéréescommel'unedesmeilleuresenChine.